No exact translation found for إيجاد سكن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic إيجاد سكن

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I need you... uh, to... ...to, uh... help find a place to live and to learn how to get to work and to understand what it means when people say crazy stuff and...
    . . . لـ . . . لـ . . . تسـاعـدينـي فـي إيجـاد سكـن
  • I see. There's a man down there who's housing and employment challenged.
    هناك رجل يواجه صعوبات في إيجاد سكن وإيجاد عمل
  • Moreover, suitable alternative accommodation is to be provided to any person who is displaced as a consequence of the above decision.
    ثم يجب إيجاد سكن بديل مناسب لأي شخص شرد بسبب القرار المذكور.
  • Linked to minority recruitment is the issue of finding adequate housing for returning minorities, including returning police officers.
    وترتبط بموضوع قبول الأقليات مسألة إيجاد سكن مناسب للأقليات العائدة بمن فيهم أفراد الشرطة العائدون.
  • If the secondary occupant was unable to find alternative accommodation within that time period, the Government was entrusted with finding her/him another home or providing building materials.
    وفي حالة عجز الشاغل الثانوي عن إيجاد سكن بديل في الفترة الزمنية المحددة، تكلف الحكومة بإيجاد سكن آخر له أو بتوفير مواد البناء.
  • However, pursuant to many provisions in the Constitution, and as part of the housing policy, Switzerland assists persons to find adequate housing and become tenants.
    بيدَ أنه، عملاً بأحكام عديدة ترد في الدستور، وكجزء من سياسة السكن، تساعد سويسرا الأشخاص على إيجاد سكن ملائم وعلى أن يصبحوا مستأجرين لسكنهم.
  • Manitoba's Child and Family Services agencies work very hard to assist women in finding appropriate housing, particularly if the current housing is inadequate and putting children at risk.
    وتعمل وكالات خدمات الطفل والأسرة في مانيتوبا جاهدةً لمساعدة النساء على إيجاد سكن ملائم، لا سيما إن كان السكن الحالي غير لائق ويعرض الأطفال للخطر.
  • In addition, as the winter season is approaching, there is a real need to help people to winterize their houses and to find adequate housing for those who do not have so far.
    هذا ومع اقتراب فصل الشتاء توجد حاجة حقيقية لمساعدة الناس على تجهيز منازلهم لمواجهة فصل الشتاء وإيجاد سكن لائق للذين لم يجدوا سكناً بعد.
  • Women commonly faced discrimination in dealings with officials and private companies to negotiate compensation, the terms of relocation and access to basic services.
    وتواجه المرأة بوجه عام التمييز في تعاملها مع الموظفين والشركات الخاصة لدى التفاوض على التعويض، من حيث إيجاد سكن جديد والحصول على الخدمات الأساسية(56).
  • However, pursuant to many provisions in the Constitution, and as part of the housing policy, Switzerland assists persons to find adequate housing and become tenants.
    بيدَ أنه، عملاً بأحكام عديدة في الدستور، وكجزء من سياسة السكن، تساعد سويسرا الأشخاص على إيجاد سكن ملائم وعلى أن يصبحوا مستأجرين لسكنهم.